Every word has its own story. Where did it come from? What does it mean? And how did it get into the language? Today's word is "crow."
The crow has long been a part of man's history. More than any other bird, the crow has been both denounced and praised. Some have feared it as a messenger of evil.
denouce: 비난하다, 탄핵하다; 비난
praise: 칭찬하다; 칭찬
evil: 악마
까마귀는 우리나라에서는 불길한 소식을 전해주는 새로 여겨지지만, 다른 여러 나라에서는 긍정적인 이미지를 갖는다고 한다. 하지만 그 고기는 어디서나 맛이 없는 모양. 그래서 to eat crow (까마귀 고기를 먹다)는 ‘울며 겨자 먹다’란 뜻을 갖고 있는데, 그런 뜻을 갖게 된 유래를 살펴본다.
2008년 3월 12일 수요일
2008년 3월 5일 수요일
The caucus system
The caucus system, in time, broke down and was replaced by national conventions. Every four years, Republicans and Democrats hold separate conventions. Delegates are chosen by the people.
Yet, even today, major decisions are made in small, smoke-filled rooms. But the results of these decisions quickly reach the people who closely watch the convention on television.
in time: 시간은 오래 걸리지만 결국. 보통 in time은 '때 맞춰, 머잖아' ex. In time you'll forget him. (언젠가는 그를 잊을거야.)
밀실회의 (7)
나중에 결국 밀실회의 방식은 없어지고 전당대회로 대치되었다. 4년마다 공화당과 민주당은 각각 전당대회를 연다. 50개 주 전체에서 대의원들이 참석하는데 대의원들은 국민에 의해 선출된다.
하지만 오늘날에도 아직 중요한 결정은 담배연기 자욱한 작은 방에서 이루어진다. 그렇지만 그 결정의 결과는 TV에 나오는 전당대회를 뚫어져라 지켜보고 있는 국민들에게 삽시간에 전해지는 것이다.
Yet, even today, major decisions are made in small, smoke-filled rooms. But the results of these decisions quickly reach the people who closely watch the convention on television.
in time: 시간은 오래 걸리지만 결국. 보통 in time은 '때 맞춰, 머잖아' ex. In time you'll forget him. (언젠가는 그를 잊을거야.)
밀실회의 (7)
나중에 결국 밀실회의 방식은 없어지고 전당대회로 대치되었다. 4년마다 공화당과 민주당은 각각 전당대회를 연다. 50개 주 전체에서 대의원들이 참석하는데 대의원들은 국민에 의해 선출된다.
하지만 오늘날에도 아직 중요한 결정은 담배연기 자욱한 작은 방에서 이루어진다. 그렇지만 그 결정의 결과는 TV에 나오는 전당대회를 뚫어져라 지켜보고 있는 국민들에게 삽시간에 전해지는 것이다.
피드 구독하기:
글 (Atom)
